2015年02月27日
バイト敬語
いろんなお店でのレジあるある
ファーストフード、コンビニエンスストア、ファミリーレストラン
などにおいて、ある種の特徴のある接客表現が用いられており
それらは特に若いアルバイト店員がお客に対して使うものであり
バイト敬語、コンビニ敬語、ファミレス敬語
またはファミコン言葉(ファミレス+コンビニ)などと称されるそうです。
昔は耳にしなかった様な気がしますがね。
・お客様からお金を預かった時
〇〇円からでよろしいですか?
・お客様に合計金額を伝える時
〇〇円になります。
・お客様への確認時
〇〇で、よろしかったでしょうか?
まあ今ではごく当たり前の様に耳も慣れているので、私自身は
あまり気にならないですが、基本気になりますよね。
多分正式な表現であればこんな感じたと思います。
※お買い上げ千円の場合
まず、会計を伝える場合
(1)「ありがとうございます。(お待たせした場合、お待たせいたしました。)
千円のお買い上げでございます。」
(2)「〇〇円、お預かりいたします。」
もしくは「千円、ちょうどいただきます。」
(3)「〇〇円お預かりいたしましたので、お釣〇〇円でございます。
先に〇〇円お返しいたします。(お財布にしまうのを確かめ)
お後、〇〇円でございます。」
人それぞれの捉え方もあると思いますが、やっぱり
”日本語はムズカシイあるね”
ちょっと気になる記事が、日本経済新聞記事より
ファーストフード、コンビニエンスストア、ファミリーレストラン
などにおいて、ある種の特徴のある接客表現が用いられており
それらは特に若いアルバイト店員がお客に対して使うものであり
バイト敬語、コンビニ敬語、ファミレス敬語
またはファミコン言葉(ファミレス+コンビニ)などと称されるそうです。
昔は耳にしなかった様な気がしますがね。
・お客様からお金を預かった時
〇〇円からでよろしいですか?
・お客様に合計金額を伝える時
〇〇円になります。
・お客様への確認時
〇〇で、よろしかったでしょうか?
まあ今ではごく当たり前の様に耳も慣れているので、私自身は
あまり気にならないですが、基本気になりますよね。
多分正式な表現であればこんな感じたと思います。
※お買い上げ千円の場合
まず、会計を伝える場合
(1)「ありがとうございます。(お待たせした場合、お待たせいたしました。)
千円のお買い上げでございます。」
(2)「〇〇円、お預かりいたします。」
もしくは「千円、ちょうどいただきます。」
(3)「〇〇円お預かりいたしましたので、お釣〇〇円でございます。
先に〇〇円お返しいたします。(お財布にしまうのを確かめ)
お後、〇〇円でございます。」
人それぞれの捉え方もあると思いますが、やっぱり
”日本語はムズカシイあるね”
ちょっと気になる記事が、日本経済新聞記事より
Posted by PC082 at 13:02│Comments(0)
│スーパー